Письма к дядюшке Клодомиру:
натаска подружейной собаки.
Глава XIV. Несколько замечаний.

Роберт Домманже.

Вы просили меня, дядюшка Клодомир, приехать посмотреть работу Фрама, так как Вы достигли результатов, которыми удивлены сами.

Я возвратился, очень удовлетворенный своим посещением, и повторяю здесь то, что говорил Вам на словах. Вы поняли все, что надо было понять, и теперь Вы можете руководить Ригобером в дрессировке филдтрайлера.

Однако, я имею сделать Вам одно общее замечание: Вам еще не хватает достаточного хладнокровия и точности.

Я видел, как Фрам прихватывал, идя по ветру; Вы дали свисток «фьюфью», но он не возвратился и, в дальнейшем, сделал стойку - Вы спустили ему это.

Каждый раз как Вы - правильно ли, ошибочно ли - прикажете что-либо собаке, надо, чтобы она исполнила Ваше приказание.

Вы были уверены, что Фрам слышал Ваш свисток, следовательно, надо было приказать Ригоберу побежать за ним, схватить конец сворки, привязанный к парфорсу, и тотчас привести его к Вам, а Вы должны были время от времени давать короткие свистки «фьюфью».

Я также заметил, что Фрам проскакал еще десять метров после того, как услышал Ваш свисток.

По-видимому, Вы были вполне удовлетворены. А, по-настоящему, Ригобер должен бы был пойти к собаке, взять ее за кожу зада и отнести на то место, где свисток достиг до ее слуха.

Пока Ваши приказания не будут сопровождаться исполнением почти электрическим, если можно так выразиться, Вы не должны смотреть на дрессировку, как на законченную и Вашими собаками не будет сделано ни одного шага по пути доброй рутинированности.

Ваше дело увеличивать свои требования постепенно и не требовать от собаки того, чего она не понимает.

Мне остается пожелать Вам нечто совершенно частного характера: это - поддержание добрых отношений с полевыми сторожами и жандармами, ибо, по закону, можно выводить собаку в поле для работы в то время, когда охота запрещена, лишь по особому разрешению.

Закон 1844 г. не предусмотрел дрессировки. Будем надеяться, дядюшка Клодомир, что все изменятся и, в конце концов, хорошие дрессировщики будут иметь возможность работать породистых собак в течение всего года, для вящей пользы охотников и процветания прекрасного спорта.

Если закон об охоте нем по вопросу о дрессировке, то гражданский устав тоже обходит молчанием способы разрешения споров между дрессировщиками и клиентами. Кроме того, в силу аксиомы, что «худой мир лучше доброй ссоры», судьи до сих пор не вынесли достаточного количества решений, чтобы они могли осветить заинтересованным сторонам их взаимоотношения; я отлично понимаю, дядюшка Клодомир, что Вы будете просить у меня совета по вопросу о том, как Вам держаться с клиентами.

У всякого дрессировщика имеются свои собственные привычки и здесь трудно говорить об «обычном праве», которое, при отсутствии договора между сторонами, могло бы служить основанием для решений, в случае возникновения недоразумений. Раз дело обстоит таким образом, не остается ничего другого, как обратиться к общему случаю и оговорить все условия в контракте.

Испытав, как следует, собаку, дрессировщик должен определить, сколько времени потребуется ему на работу с нею, чтобы добиться успеха. Если в дрессировке собаки предвидятся известные трудности, он должен установить, уверен ли он, что их победит или нет. Наконец, контракт всегда должен предвидеть обстоятельства, оттягивающие срок исполнения или делающие последнее невозможным, например: сезон исключительно холодный и дождливый, болезнь дрессировщика и т. д..

Раз контракт заключен, дрессировщик должен стараться точно его выполнить. Я полагаю, что с его стороны неправильно обращать мало внимания на одну собаку потому, что у него имеется другая, владелец которой очень торопит, или которую надо подготовить к испытаниям. Не следует никогда откладывать урок до другого дня потому, что имеешь дело с клиентом, славным человеком, согласным оставить на семь месяцев в дрессировке собаку, которую можно было бы совершенно поставить в пять.

Но самая большая ошибка, в которую может впасть честный дрессировщик - это оставлять владельца в неведении относительно неудач, испытываемых с его собакой и, таким образом позволять ему надеяться получить в день, назначенный по контракту, хорошую собаку, а затем, в последний момент, доставить ему разочарование. К несчастию, дядюшка Клодомир, у дрессировщиков нет времени, чтобы почитать; затем они надеются на свою счастливую звезду; наконец, есть и такие, которые думают, что в следующем месяце будет сорок дней, вместо тридцати...

Всякое разочарование наносит моральный ущерб и ставит в дурное положение того, кто его причинил.

Постоянно приглашайте Ваших клиентов приезжать лично посмотреть их собак, чтобы в то же время поучиться, как надо вести их.

Этот совет мой никогда не окажется лишним.

Перевод с французкого: П. А. Шестакова, Н. Новгород: " СММ ", 1993 год.

Источник: http://www.e-reading.org.ua/